
Nuotr. Kiekvienas kursų klausytojas žemėlapyje rodė savo gimtąją šalį, iš kurios atvyko.
Kelionės tikslas – kroatų kalbos mokymasis
Turėdama tikslą bent truputį išmokti kroatų kalbos, Jurgita sausio mėnesį pateikė paraišką kvalifikacijos tobulinimui Švietimo mainų ir paramos fondui ir prašė skirti finansavimą retai mokomos kalbos mokymuisi. Paraiška buvo pripažinta tinkama, finansavimas skirtas ir birželio 25 dieną Jurgita, susikrovusi lagaminus, išvyko į Zagrebą. Ten kursus rengė Zagrebo universiteto Filosofijos fakultete įsikūręs Croaticum centras, kuris jau daugelį metų organizuoja įvairios trukmės kroatų, kaip antrosios arba užsienio kalbos mokymus. „Didžiąją dalį studentų sudarė Jungtinių Amerikos Valstijų piliečiai, nes būtent į šią šalį Antrojo pasaulinio karo metais ir kitais sunkiais šaliai laikotarpiais emigravo daug kroatų, o jų vaikai, anūkai ir net proanūkiai, norėdami grįžti prie savo šaknų, atvyksta mokytis savo protėvių kalbos“,– pasakojo Jurgita. Į mėnesį trukusius kursus studentai susirinko ne tik iš Europos, bet ir iš egzotiškų kraštų.
Visi dalyviai buvo suskirstyti į grupes pagal žinių lygį. J. Bernotienės grupę sudarė 7 žmonės: du amerikiečiai, kanadietė, austrė, švedė, nigerė ir Jurgita. Kiekvieną dieną buvo plečiamas žodynas, mokomasi gramatikos, tarties, skaitomi tekstukai, poromis vaidinamos kasdienės situacijos. Baigiantis trečiai mokslų savaitei, daugelis pastebėjo, kad jau galėjo paprastais, tačiau rišliais sakiniais susikalbėti parduotuvėje, pasiklausti krypties gatvėje ar užsisakyti maisto. „Manau, kad daugelis mūsų pasiekė tokį lygį, kai pašnekovui lėtai ir aiškiai kalbant, jau daug supranti, tačiau dėl žodyno stygiaus dar negali atsakyti“,– apie prasilaužimą kroatų kalboje kalbėjo moteris.
Žinoma, buvo mokomasi ne tik kroatų kalbos, bet ir geografijos, istorijos, politikos ir kultūros dalykų. Taip pat buvo organizuojamos išvykos į muziejus, parodas ir kitas lankytinas vietas. Apsilankiusi įvairiose vietose su grupe, Jurgita norėjo pamatyti dar daugiau, todėl nusipirko mėnesinį transporto bilietą. Ji pabuvojo zoologijos sode, Mirogoj kapinėse, Sljeme viršukalnėje, pajūrio mieste Zadare, aplankė kitus objektus.
Beveik šimtaprocentinis žinių lygis
Priešpaskutinę kursų dieną visi kursų dalyviai laikė egzaminą raštu ir žodžiu, kurio metu pasitikrino savo pasiekimus. Paskutinę dieną visiems buvo įteikiami kursų baigimo sertifikatai, kuriuose buvo aprašytas kursų turinys ir įrašytas pažymys, kuriuo buvo įvertintos sukauptos žinios ir gebėjimai. „Susikaupusi ir įdėjusi daug pastangų, surinkau 96.5 procento, o tai buvo prilyginama aukščiausiam balui – penketui“,– džiaugėsi Jurgita.
Jurgita Bernotienė labai džiaugėsi, kad turėjo puikią galimybę išvykti į Kroatiją. Ši išvyka leido ne tik truputį išmokti kalbos, bet ir pagerinti anglų kalbos žinias, gebėjimus ir įgūdžius. Susipažinusi su vietinių gyventojų kasdienybe, tradicijomis ir papročiais, sutikusi įdomių žmonių, ji praplėtė savo kultūrinį akiratį, pagerino bendravimo įgūdžius. Ši kelionė dar labiau sužadino norą keliauti, pažinti, mokytis ir bendrauti. Jurgita ir toliau pasiryžusi mokytis nelengvos, tačiau labai įdomios kroatų kalbos. „Jei pavyks gauti darbą kurioje nors rajono mokykloje, tikiuosi, kad pavyks sudominti būsimus mokinius ar netgi kolegas šia kalba ir pasidalinti savo žiniomis su jais“,– apie kroatų kalbos integravimą mokykloje pasakojo moteris. Baigdama pokalbį, J. Bernotienė ragina visus rajono mokytojus dalyvauti Comenius kvalifikacijos tobulinimo veikloje, nes tai puiki proga pažinti save įvairiose situacijose, kritiškai vertinti savo darbą, domėtis naujovėmis ir jas pritaikyti kasdieniniame darbe.
„Draugo“ inf.